Лапша

Азачем
Первоисточник вдохновения:

Пеннивайз*
      «…я тебе представлюсь. Я, Джорджи, Боб Грей,
      также известный как Пеннивайз, Танцующий клоун.
      Пеннивайз, познакомься с Джорджем Денбро. Джордж Денбро,
      познакомься с Пеннивайзом. И теперь мы знаем друг друга.»
                «Оно», Стивен Кинг
 
Почтенная публика, где ваши руки?
Встречайте, внимайте! Проездом из Канн
Для вас на арене любимец округи,
Паяц Пеннивайз – балагур и болван.
 
Полно у меня всевозможных запасов:
Пластмассовых чувств, погремушечных слов,
Картонного секса, стеклянных алмазов...
Ну как не порадовать местных ослов -
 
Берите, хватайте подарочки эти
И смейтесь хитро над наивным шутом,
Забыв объяснить одураченным детям,
Что все это – фальшь, бутафория, лом.
 
Когда надо мной вы натешитесь вволю,
Я брошу кривляться и маску сниму.
И вы задохнетесь бессильем и болью,
Увидев за маской бездонную тьму.
 
Ах, как я вас сделал! Легко, по науке
Обул, объегорил, развел дурачьё.
Побить бы меня, так ведь заняты руки,
А выбросить жалко, поскольку – своё.
 
Фортуна вам нынче – старуха глухая…
Любуйтесь, глупцы, как на ваших глазах
Всё то, что цвело, на корню засыхает,
А то, что засохнет, рассыплется в прах.
 
Надменно и глупо вы пялились в бездну –
И бездна зловеще взглянула на вас.
Ну, что же вы? Смейтесь!.. смеяться полезно…
Я – Клоун танцующий, я – Пеннивайз.
 
--------------
* Пеннивайз – злодей в обличье клоуна из романа «Оно» Стивена Кинга


А терь душевный отклик:
 
ЛАПША
 
        ... В кипящий бульон кладём нарезанный картофель,
        через 10 минут добавляем лапшу и пассерованные овощи.
        (Из рецепта приготовления лапши)
 
Товарищи граждане, где ваши уши?
Встречайте в своей захолустной глуши
Паяца, который принес вам покушать -
Большую кастрюлю свежайшей лапши!
 
К лапше прилагается соус, томатный,
Маслины и специи, сыр пармезан.
Кто это увидел, тот вмиг автоматом
Все пальцы - и рук, и не рук - облизал.
 
Однако хватать не спешите халяву.
Особенно шустрых прогоним взашей.
Маслины и специи можете хавать,
И сыр, если что, а лапша – для ушей.
 
Ее я варил по инструкции строго:
И время засек, и бульон подсолил.
А сам параллельно попробовал грога -
Для бодрости духа и свежести сил.
 
Ах, как я готовил! Легко, по науке:
Завязка, интрига, развязка, финал…
Побить, говорите вы? Коротки руки!
И сам я могу вам повесить фингал.
 
Что смыслят плебеи в колбасных обрезках?
Что ведают смерды о свойствах приправ?
Да, я выражаюсь достаточно резко,
Но, ежели вникнуть, то в сущности прав.
 
Ах, как это глупо – сердиться на кока,
Досуже галдя о безвкусной еде!
Судьба вас за это накажет жестоко,
Когда кое-где просидите весь день.