Томас де Ириарте Сова

Ольга Васильева-Даниелян
Средь критиков есть трусы и предатели,
Которые только и ждут,
Чтобы напасть, когда умрут
Несчастные писатели,
Поскольку, будучи живыми, сдачи им дадут.

Хочу я по такому случаю
Вам рассказать быличку  небольшую.
Одним прекрасным днем, искать еду намучившись,
Влетела в монастырь сова, нет, вру я,
(Конечно, ночью было б лучше).

Сияло солнце несомненно
И было далеко ему еще катиться до заката.
В конце концов, неважно время.
Сова приметила там лампу дельную
(Или фонарь, если вам надо),

И, повернувшись задом,
Воскликнула, визгливо или басом :
- С каким же удовольствием, о лампа,
Я выпила бы твое масло,
Но свет противен мне. До следующего раза!

Сегодня справиться с тобой не в состоянье,
Огонь внушает страх мне, я признаюсь,
И не замедлит наказанье.
Но вот, когда погаснешь, собираюсь
Все  масло высосать и капли не оставлю.

25.02.2017



F;BULA XXII[editar]
 Cobardes son y traidores
 ciertos cr;ticos que esperan,
 para impugnar, ; que mueran
 los infelices autores,
 porque vivos respondieran.
   
 Un breve caso ; este intento
 contaba una avuela m;a.
 Dizque un d;a en un convento
 entr; una lechuza... Miento,
 que no debi; ser un d;a.
   
 Fu;, sin duda, estando el sol
 ya mui lejos del ocaso...
 Ella, enfin, se encontr; al paso
 una l;mpara (o farol,
 que es lo mismo para el caso),
   
 y volviendo la trasera,
 exclam; de esta manera:
 L;mpara, ;con qu; deleite
 te chupara yo el aceite,
 si tu luz no me ofendiera!
   
 Mas ya que ahora no puedo,
 porque est;s bien atizada,
 si otra vez te hallo apagada,
 sabr;, perdi;ndote el miedo,
 darme una buena panzada.