Судьба ромашки. Юры Шышко. с белорусского

Иосиф Бобровицкий
А не шукай мяне, бо я рамонак*.
На мне падраная кашуля.

Я ведаю зашмат,
што была,
Нават будзе,
заўжды патрэбны
несвядомым людзям.

Знайшлi i ладзяць допыт;
Кахае? Любiць?..
Усе пялёсткi рвуць, ды рвуць -
Адзiны з кветак сэнс,
Калi, яшчэ жывых, да радасцi нясуць!

Вядома счасцю, ад багацця - млосна,
Яно, як кветачка сканае!
Па трошкi, не галосна
будзе канаваць.
Яго тады нi днём з агнём,
Нi ноччу, з цемрай -
Сапраўднае, а ні, не адшукаць.

Мараль;
А хто пры грошах, пры ўладзе,
Ну што гароце абяцать?
Жыцця, любвi за гроші ён не купiць
Жыццё прадаў - мне лёс яго вядомы,
Аб сумным мне нiяк распавядаць.


О, не ищи меня, ведь я ромашка.
На мне разорвана рубашка.

Я знаю слишком много:
что было
и что будет,
и я всегда нужна
непосвящённым людям.

Зачем устраивать допрос:
Не любит? Любит?
Мне лепестки всё рвут да рвут -
Цветам наградой будет,
когда они вам радость принесут!

Известно, не в богатстве счастье.
Оно увянет, как цветок.
И постепенно, совсем не гласно
оно растает - таков итог.
Его тогда ни днём с огнём,
Ни ночью в темноте не отыскать.

Мораль:
А тот, кто при деньгах, при власти
что может обещать нам честно?
Любви за деньги не купить.
Он продал жизнь - судьба его известна.
Я не хочу об этом говорить.