Магоме Ахмедов - Двадцатый век!

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из аварской поэзии:

Магомед АХМЕДОВ,
народный поэт Дагестана

* * *

Двадцатый век!
Уж близится твой вечер,
Спешит звездой взойти на небосвод.
Ещё немного —
И седая вечность
Отходную столетью пропоёт,

А я, твой сын, твой мальчик простодушный,
Взрослею и седею оттого,
Что эту песню горестно мне слушать,
Но не поделать с этим ничего.

А время неподкупно и бесстрастно,
Его ничем нельзя остановить.
Прости меня, что понял я не сразу,
Как нужно каждым мигом дорожить.

Прости за всё детей своих родимых,
За грубость и обиду невзначай...
И только за Хатынь и Хиросиму
Ты никого вовеки не прощай.

Пускай твоя глухонемая память
Глазами воспалёнными кричит,
Пускай жестикулирует руками,
Пускай сердцами мёртвыми стучит.

А где-то в чреве сумрачной вселенной
Шевелится уже грядущий век.
Наступит срок —
Он вырвется из плена
И закричит, как смертный человек.

Но что ему достанется в наследство
От мудрого и грешного отца?
Надежда на безоблачное детство
Иль вещее предчувствие конца?

Двадцатый век!
Виски руками стисни
И маленькому сыну улыбнись...
Ведь если что-то есть превыше жизни,
То это только будущая жизнь.

Перевод с аварского М.Ахмедовой-Колюбакиной