Закат над Фудзи

Галина Кочергина
Стихотворение написано к картине (на фото) моей подруги, Марины Паршевой.


За горою, за царственной Фудзи
Жёлто-рыжий зажёгся закат.
Тени серые всполохом грусти
Над землей, словно ёкай*, кружАт.

На воде отраженье заката
Дышит рябью и взгляды манИт.
Разливается нежно токката,**
Мир, как добрый Вараси***, хранит.

Бело-розовым сакура пышет:
Нежен запах, чарующий вид.
Холст акрилом, как гладью, твой вышит.
Через время болидом**** летит.


* Ёкай - злые духи в Японии. Они не появляются спонтанно, это призраки, зеркально отражающие глубины души. В них заключено все самое худшее, на что только способен человек. Это темная сторона человеческой природы, олицетворение наших самых низменных представлений и страхов.
** Инструментальная пьеса быстрого, чёткого движения равными короткими длительностями. Обычно токката пишется для фортепиано или органа, но встречаются также токкаты для других инструментов.
*** Дзасики-Вараси - добрые духи домовые в Японии.
****Яркий метеор.