МОЁ. Когда тебя нет рядом. С автопереводом на фр

Лариса Магомедова
Когда рядом ты, весь многоцветный мир со мной.
Если тебя нет, в моих красках - невесёлый настрой,
Проступает во всех рисунках цвет серый и черный,
До неподъемной тяжести, словно, дождём напоённый,
До промозглости ветром, царапающим так больно.
Темнеют все цвета сразу до мрачных. Hепроизвольно.



Quand tu n'es pas avec moi

Quand Tu es pr;s de moi, tout le monde va ;tre multicolore chez moi.
Quand Tu n'y es pas, une triste humeur entre dans  toutes mes peintures,
Les couleurs grises et noires  paraissent dans mes images sans joie,
Ma vie est embaum;e de la pluie qui est trop lourde sur mes gravures,
Ce jour, elle est pleine du vent qui est trop strident et trop grattant.
Toutes les couleurs vont devenir sombres. C’est involontairement.