Томаш Яструн. На берегу

Юрий Салатов
На берегу


Шум волн не заслоняет солнца
Но движение моих мыслей
Когда стою на берегу
Не позволяет увидеть солнца
Гаснущего в твоих бровях
Которые как нарисованные
Кистью китайского художника
Успокаивают взволнованный пейзаж

Я измучен
Хотел бы заснуть в тебе


Перевод с польского Юрия Салатова
8.02.2018
0-15



Tomasz Jastrun

 Nad brzegiem


Szum fal nie zas;ania morza
Lecz ruch moich my;li
Gdy stoj; nad brzegiem
Nie pozwala ujrze; s;o;ca
Gasn;cego w twoich brwiach
Kt;re jak narysowane
P;dzelkiem chi;skiego malarza
Uspokajaj; wzburzony krajobraz

Jestem zm;czony
Chcia;bym zasn;; w tobie