У великому серцi села

Дмитрий Викторович Середа
Вольный перевод с украинского языка стихотворения Миклоша Формы "У великому серцi села" Оригинал:http://www.stihi.ru/2017/12/17/661

Украина живет, я-то знаю, в том сердце села,
В том, которое нам и сегодня на карте не видно,
Там густой чернозём греет душу мою неотрывно,
Там где Анна, бабуля моя, по - гуцульски жила.

Там за хатою - груши, все в белых нарядах цариц,
За плетнем огорода - обрыв каменистый карпатский,
Там – любовь и свобода, надежды, и юность, и счастье,
Голоса неприрученых, гордых, отчаянных птиц.

Этот свет не померкнет, там тропка бежит и зовет,
Ранним утром по склону сбегает холодная речка,
Там,где в детской ладони незрелая рдеет поречка,
Там, у самого сердца, моя Украина живет.

11.02.2018