Это Любовь

Марина Мыльникова 2
О,  самое  святое   из  чудовищ,
Сияющее  светом   голубым,
Тебе  подобных  не  было  сокровищ,
Всесилен  зов  твой  и  непобедим!

Ты  преданность,  прощение  и  жалость,
Сочувствие,  восторженность  и  боль,
О,  сколько  раз  ты  в  души  поселялось,
О,  сколь  поработило  чьих-то  воль!

Но  я  иду,  и  ты  во  мне  пылаешь,
Мы   заодно,  как  русло  и  река,
Ты  тонкою  рукою  поправляешь
Мой  непокорный  локон  у  виска

И  плачешь  неутешными  слезами
От  вдруг  настигшей  нас  глухой  тоски,
Надеясь   объяснить,   что  не   сказали,
Что    мы,   как   близнецы,  с  тобой  близки.

Что  мы,  собрав  все  мужество  и  силы,
Пытаемся  барьер  преодолеть,
Но кто  укажет  выход  из  могилы,
Когда   преодолима   только  смерть?

Нет,  я  не  дам,  не  дам  тебе  погибнуть,
Мой  самый  ясный  ангел  во  плоти,
Скажи,  что  сделать,  что  еще  подвигнуть,
Чтоб   до  тебя  дотронуться,  дойти?

Чтоб  разбудить  в  душе  твоей  собрата,
Товарища  по  утренней  заре,
В  себе  самих  сразив   по  супостату,
Друг  друга   не  сразивши  по  игре?

Душа  моя,  спаси,  спаси  нам  счастье!
Зови  на  помощь  золотую  рать!
Пусть  небо  нам  поможет  своей властью
Победу   без   убитых   одержать!