Пусть буду я не переиздан... Из Дмытра Павлычко

Алексей Бинкевич
***

Пусть буду я не переиздан
Ни строчкой, будто и не жил,
Лишь только б ты, моя Отчизна,
За кем всю жизнь свою тужил,
Очнулось, из могилы встала!
Смогла изгнать из власти мразь,
Чтоб вновь рабынею не стала,
Чтоб с гордым счастьем обнялась!

Перевод с украинского



ДМИТРО ПАВЛИЧКО

***

Хай не залишиться від мене
Ні слова, ніби я й не жив,
Щоб тільки ти, безсмертна нене,
За ким я все життя тужив,
З могили встала!Хай загине
мойого серця темна в’язь,
Щоб тільки ти, сумна рабине,
Веселим щастям налилась!