«1000 и одна ночь с поэзией и прозой». «1000 and one night with poetry and prose».
Глава 3. «Плато перед нами». Стихотворение Ксении Миры 2018 года. По мотивам романа «Затерянный мир» сэра Артура Конан Дойля. Chapter 3. «Plateau in front of us». Poem by Ksenia Mira 2018. Based on the novel «The Lost World» by Sir Arthur Conan Doyle.
Затерянный мир в стихотворениях
Глава 3
Плато перед нами
Мы прошли на пароходе
Океан, и сетью рек
Провели все дни в походе
В тех местах, где человек
Не бывал. Природой дикой
Холст земли расписан был,
Под шатром деревьев крики
Ветер к лодкам приносил.
Через дебри пробирались
Тростника, через бамбук,
Глубже в материк врезались,
Хорошо, что близко друг.
Через топи шли, в надежде
Наступить ногой на твердь.
Приключений край безбрежный –
Рядом Жизнь и рядом Смерть.
Впереди я вижу красный
Цвет гряды высоких скал,
К ним лежал тот путь опасный,
Правду Челленджер сказал.
Оказалось, эти скалы –
Неприступная стена,
Днями путь наверх искали,
Где лежит чудес страна.
«Нужен опыт альпиниста», –
Как-то Челленджер изрек,
Быть таким эквилибристом
Только лишь ученый мог.
На утес взошли все вместе,
Бук на голом камне рос,
Столь удачно выбрав место,
Он – единственный наш мост.
Много времени – добраться,
Ожидать, идти, искать,
По стволу же перебраться –
Нам секунды посчитать.
Вдохновением пронзенный,
Я спустился на плато,
Чувством нового сраженный –
Вкус открытия. Но то,
Что случилось вслед за этим
Величайшим счастьем, о!
Столько бед на белом свете
Не сливается в одно.
С треском мост в ущелье ухнул,
И назад нам не пройти,
Будто карточный, он рухнул,
И другого не найти.
В одночасье мир огромный
Потерял для нас размер,
И плато теперь подобно
Дому нашему. Да, сэр,
Если жив покуда буду –
Напишу о том, что ждет
Четверых на землях чуда,
Мир затерянный зовет!
2018
Ксения Мира ©