http://www.stihi.ru/2014/01/13/4770
Оригінал:
- Скажіть-но, старче, скільки видів дружби
Існує у людей на цій землі?
- Дивись, юначе, їх чотири, ну ж бо,
Всі різні, хоч по-своєму живі.
Є друзі-їжа - в них потребу мають,
Є друзі-ліки - біль твою візьмуть,
Хвороба-друзі - все тебе шукають,
Немов повітря - у душі живуть.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
– Мудрец, ответствуй: сколько видов дружбы
Есть у людей на горестной земле?
– Не меньше четырёх, признать мне нужно,
Все разные, но не живут во мгле.
Друзья как пища – нам нужны не мало.
Друзья-лекарства – боль твою возьмут.
С болезнью схожи – будто прилипалы…
А словно воздух – те в душе живут.