Ackerung

Дории Шандор
клыки скулят отравленные
под водой
задыхаясь
сенокос царит над их свечением
ониксовым
как эпилог
родонитовым
как тело свечи
дыхание уходит
в далёкие затемнённые поля
рыдая наждачными несмыканиями соловья
узловатыми и обшарпанными
как солипсизм
волокнистыми и вздёрнутыми
как клавиатура воды
в тающих атавизмах которой
шуршит медленная плесень клыков
асфиксия теряет рассудок
оборачиваясь всадниками
чьи рога столь дивно вознесены
или же девочкой Вероникой
моим извечным врагом
что в обличии семи собак
печалила окрестности
неотбытых кладбищ зимних