Я вас люблю, вы мне поверьте, герцог

Андрей Терехов
Из либретто мюзикла Королева Марго по роману Александра Дюма
Действие происходит во время религиозных войн между католиками и гугенотами (1572-1574)
(с) Терехов А.В.
e-mail: ata-x@mail.ru

Ария Марго и Гиза

Марго
Я вас люблю, вы мне поверьте, герцог,
И ревность ни к чему – формально я жена,
Как видите мой муж в супружестве не дерзок,
И после свадьбы в ночь осталась я одна...

Гиз
Да хватит вам, Марго! О нем не беспокойтесь!
Не поздний час еще, он к вам еще придет!
Вы лучше предо мною в предательстве раскройтесь,
Тем более когда жена так мужа ждет!

Марго
Какой я слышу вздор! И это говорите
Вы знающий меня пожалуй лучше всех!
Напрасно вы меня в неверности корите,
Вы б не пришли сюда увидеть этот грех!

Гиз
Просили вы меня, Луна как сменит Солнце,
Немедленно прийти, и я пришел как пес,
Любовь моя живет не только в моем сердце,
Но и в том ларчике с собою, который я принес...

Марго
Оставьте вы любовь, она вредит карьере,
Оставьте также письма любовные себе,
Отдайте лишь одно, оно нам в равной мере
Опасно содержаньем, превратностью в судьбе!

Гиз
Проблема в чем, Марго? На выбор вам какое?
Берите, забирайте, сжечь можете его,
В любовную историю попали только двое,
И это разве повод бояться нам всего?

Марго
Любовь моя была по сути очень дерзкой,
Надежды на меня вынашивал король,
А значит вас убить причина была веской,
Мой брак играл важнейшую, заглавнейшую роль!

Гиз
Теперь Марго, надеюсь, остались вы довольны,
Что это вот письмо рассыпалось во прах,
И что теперь пред мною вы тоже стали вольны,
И что вас не преследует навязчиво ваш страх?

Марго
Да, герцог, я довольна! И срочно вы уймитесь!
И Карл простит быть может любви меж нами связь,
Но кто был против брака, он не простит, очнитесь!
Поэтому улику я превратила в грязь!