У Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод - 6

Анна 10
         
                Входит Бенволио.

Грегори (в сторону, Самсону)  Говори "более хорошему": вот идет один из родственников моего хозяина.

Самсон  Более хорошему, сэр.

Абрам   Вы лжете.

Самсон  Если вы мужчины, доставайте мечи. Грегори, вспомни свой лучший удар.

                Дерутся.

Бенволио  (обнажая оружие) Врозь, дураки!
          В ножны мечи! Не знаете, что делаете вы!

                Вышибает у них из рук оружие.
               
                Входит Тибальт.


Тибальт   Что, ты встрял между этими холопами?
          Бенволио, оборотись; взгляни на свою смерть.

Бенволио  Я мир храню: меч убери,
          Или со мною вместе их разнимай.

Тибальт   Что, вынул меч и мир хранишь? Я ненавижу это слово,
          Как ненавижу ад, Монтекки и тебя:
          Получай, трус.

              (Конец отрывка 6).