Легенда о Двух Зеркалах

Руби Штейн
Об Атех имелось преданий немало...
Хранимых надёжно Забвения бездной...
Но время от времени что-то всплывало,
Себе обретая вновь в памяти место...

Как эта легенда о двух зеркалах...
Но всё по-порядку... Была дочь Властителя
Атех — принцессой и жрицей хазар...
На редкость, умна и пленительна...

Имя её у хазар толковалось...
Как все состояния вечного бога...
Ради него лишь... священные танцы
Она исполняла в святилище Гордых...

Атех себе по ночам наносила...
Странные буквы на каждое веко...
Пишут такие же, чтоб подфартило,
На веках коней перед важным забегом...

Буквы все были... из запрещённой
И подзабытой хазарами азбуки,
Но за прочтение, даже невольное,
Убить письмена могли всякого...

Буквы писали слепцы... По утрам...
Принцессе лицо обмывала прислуга, 
Зажмуривать тем приходилось глаза:
В смертельных не хочется корчиться муках...

Как-то весною принцесса сказала:
«Привыкла я к мыслям своим, как и к платьям.
Сшиты ли все по изветшим лекалам,
Но те же... повсюду могу созерцать я...»

Чтобы принцессу развлечь, в её зал...
Слуги приносят однажды два зЕркала...
Отличий заметных от прочих зеркал,
В обоих, согласно преданию, не было...

Из солевой полированной глыбы,
В том же почти... обрамленьи серебряном...
Только одно было чуточку быстрым,
Другое — немного замедленным...

В быстром... наш мир отражался грядущий,
Прошлого миг отражало второе...
Настолько оно отступало в минувшее,
Насколько вперёд забегало другое...

Поставили оба пред Атех под утро...
Та, впрочем, лежала, уже не спалА...
Ещё не успели смыть с век её... буквы...
Увидела: сОмкнуты веки... И Атех тотчАс умерла...

Исчезла принцесса, буквально, в секунду,
Когда прочитала внезапно впервые...
На веках своих смертоносные буквы,
Что, не смутясь, зеркала отразили...

Успела моргнуть только дважды от страха:
Позднее и дО... своей смерти грядущей...
Убили её странноватые знаки,
Столкнувшие прошлое... с временем будущим...