Гл12. Диалог в розарии сада ОмараХайяма 3-Судьба

Георгий Луначарский
3. СУДЬБА

Обозначение: цифра со звездочкой -стихи Омара Хайяма,
без звездочки-стихи Георгия Луначарского.

1*
Зачем печалью сердечный мир отягчать?
Зачем заботой счастливый день омрачать?
Никто не знает, что нас потом ожидает.
Здесь нужно все нам, что можем мы пожелать.
1
Предела нет желаньям и мечтам.
Мы плоть от плоти с тем, кого зовут Рустам.
Что защищает справедливость и свободу
И держит в памяти учение Христа.

2*
О, судьба! Ты насилье во всем утверждаешь сама.
Беспределен твой гнев, как тебя породившая тьма.
Благо подлым даришь ты, а горе — сердцам благород-
ным,
Или ты не способна к добру, иль сошла ты с ума.
2
Тьма равнодушна, как беспределен мрак.
Не равнодушен свет — судьбы манящий флаг.
Пусть будут справедливы его волнение и трепет,
Когда фиал наполнен вином душевных благ.

3*
Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала,
Я все бы стер с нее и все писал сначала.
Из мира я печаль изгнал бы навсегда,
Чтоб радость головой до неба доставала.
3
Увидел как-то полубог Мишель Анджело
Колосса юного, что заключен был в камне белом.
И сделал все, чтоб вызволить Давида
Из каменных теснин резцом умелым.

4*
Эй, небосвод неразумный! Хоть властен ты в каждой судьбе —
Ты благородным сердцам не помощник в суровой борьбе.
Ты не мужам посылаешь сокровища и жемчуга,
А мужеложцам презренным... Честь же и слава тебе!
4
Как трудно жить тебе в непримиримой брани
С незаживающей в борьбе душевной раной,
Забудь о них и попытайся
Внять песням незабвенного Гургани.

5*
То, что судьба решила дать,
Неьзя не увеличить, не отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать.
5
Что есть свобода? В чем смысл ее и благодать?
И почему ради нее готовы жизнь отдать?
Сказал однажды человек: “Свобода —
Это когда на все ты можешь наплевать!”

6*
Судьба мой путь предначертала, он только след ее пера
Так почему ж меня считают причиной зла или добра?
Ужели буду я виновен, коль завтра совершится зло?
Все без меня решили ныне, решили без меня вчера!
6
Все тот же в нас живет менталитет,
Пусть мрак в душе, а в сердце свет.
Ведь мы, питаясь мыслями пророка,
Пытаемся создать и свой авторитет.

7*
Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
“Святоша узок, лицемер жесток”.
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
“Кем хочешь стань, но сердцем будь широк!”
7
Мой уважаемый Хайям, мне до тебя рукою не достать.
Не помышлял я мудрости твоей достойным стать.
Но надо знать и думать мне о том, что делается в стане,
Чтоб щедростью своей ему я б смог воздать.

8*
Мои заслуги точно, все до одной сочти:
Грехов же, ради бога, десятки пропусти —
Их ветренность раздует все адские огни,
Уж лучше, ради праха пророка, все прости.
8
Твоих стихов пронзительные строки,
Как паводки, как горные потоки.
Кому грехи простят, с кого-то смоют спесь,
И каждого из нас отмоют от пороков.

9*
Кому он нужен, твой унылый вздох?
Нельзя, чтоб жар погас или заглох?
Обещан рай тебе? Так сам устройся,
А то расчет на будущее плох.
9 Затух обещанный тобой пожар.
И высохло вино — целебный твой нектар.
И женщины испепелили душу.
Ну что же за судьба, что только нас и рушит?

10*
Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.
Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.
Пытался часто я лукавить и хитрить.
Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.
10
Твой опыт не бесследно канул в Лету.
Сверхприбыльны его расчет и смета.
Не зря потрачены духовные кредиты, —
Потомки чтят прославленных поэтов.

11*
Мир своевольно отнятый, – к чему?
Мелькнувший призрак радости – к чему?
Потухший блеск и самый пышный кубок
Расколотый и брошенный, – к чему?
11
Своей судьбе всегда покорны мы.
Судьбу чужую выводим мы из тьмы.
Если она беспомощна и зла,
Не избежавшая ни краха, ни тюрьмы.

12*
В мир пришел я, но не было небо встревожено.
У мер я, но сиянье светил не умножено.
И никто не сказал мне — зачем я рожден
И зачем второпях моя жизнь уничтожена.
12
Ты в этот мир пришел, чтобы, собрав богатства знаний,
Дарить судьбе добро фонтанами призваний.
Иссякли струи. Умер ты. Ну что ж.
Остались сухофрукты – на столе признанья.

13*
Пока с тобой весна, здоровье и любовь,
Пусть нам дадут вина — багряной грозди кровь.
Ведь ты не золото! Тебя, глупец беспечный,
Однажды закопав, не откопают вновь.
13
Давай разделим счастье мы с другими,
И будем пить вино, и петь друг другу гимны.
Любить неистово, изнемогая страстью,
Не знать печали, неурядиц и над собою – власти...

14*
Блажен, кто в наши дни вкусил свободу,
Минуя горе, слезы и невзгоду,
Был всем доволен, что послал Аллах,
Жил с чистым сердцем, пил вино — не воду.
14
Человек летит, как птица,
Синевою всласть напиться,
Чтобы судьбою насладиться,
Словно ключевой водицей.

15*
Как жаль, что бесполезно жизнь прошла,
Погибла, будто выжжена дотла.
Как горько, что душа томилась праздно
И от твоих велений отошла.
15
Мы — мерка времени, и наши поколенья
Горят в огне событий, как поленья.
Но жар и память от погасшего огня
Мы мерим благодатью сегодняшнего дня.

16*
Никому не могу мою тайну открыть,
И ни с кем не могу я о ней говорить.
Я в таком состоянье, что суть моей тайны
Никогда, никому не могу разъяснить.
16
Пусть тайна твоя нераскрытой осталась.
С надеждой осмыслить ее мы расстались.
Но стал ты доступен и тайна твоя
Без всяких преград поселилась в меня

17*
Этот мир — эти горы, долины, моря —
Как волшебный фонарь. Словно лампа — заря.
Жизнь твоя — на стекле нанесенный рисунок,
Неподвижно застывший внутри фонаря.
17
Безнадежно сгоревший внутри фонаря мотылек
Прилетел на мерцавший изнутри фонаря огонек.
Веря искренне в то, что отдаст свою жизнь он не зря,
Чтоб собою весь мир осветить изнутри фонаря.

18*
Не достиг я воды, хоть от жажды страдал,
Не достиг я привала, хоть к людям взывал.
И, всегда обездолен, с сердечною болью,
Не достиг я той цели, о коей мечтал.
18
Ты был весел и мудрости шуткой учил.
Ты стихами заблудшие души лечил,
Но признаньем твоим, что и ты обездолен.
Не достигнув мечты, кто-то зло пошутил.

19*
Ты в игре королева. Я и сам уж не рад.
Конь мой сделался пешкой, но не взять ход назад...
Черной жмусь я ладьею к твоей белой ладье,
Два лица теперь рядом... А в итоге что? Мат!
19
На шахматных полях то дождь, то снегопад, —
Движение вперед, движение назад.
И черный конь с ладьей и королевой
Танцуют партию, чтобы поставить мат.

20*
Если в гуще толпы ты безмолвно живешь,
Ты, о сердце, колосья безбожия жнешь.
Удались, терпеливый, в пустынную землю, —
Подивишься тому, что ты там обретешь.
20
Вопиющий в пустыне безумия голос
Не колосс во Вселенной, но может быть колос,
Где каждым зерном благодатной земли
Хлеба разрослись, и цветы расцвели.

21*
Не так, как мы хотим, все движется кругом.
Так для чего ж пустым мы заняты трудом?
Мы каждый день грустны, — грустим из-за того
Что поздно мы пришли, что рано мы уйдем.
21
Калейдоскоп движения, как черно-белый круг.
И центр его вращения, как ось и острый плуг.
Он из земли горстями бросал на жернова
Народ, стирая в пепел, на жизнь его права.

22*
Если скажут, будто я пьян, — я таков!
Если “безбожник”, скажут , “буян”, — я таков!
Для этих — мудрец, для тех — отшельник, безумец,
А я такой, каким я дан. Я таков!
22
Нужно право иметь, чтоб сказать: я таков!
Быть проворными лисами в стае волков,
Быть слабее ягненка погибшей овцы
И пророком в отечестве у земляков.

23*
Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
“Святоша узок, лицемер жесток”.
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
“Кем хочешь стань, но сердцем будь широк!”
23
У вольнодумцев жизнь не очень хороша
Она – пристанище тюрьмы и шалаша,
Как ветер, что поет в ночной тиши.
Но кто поет раздольнее вольницы-души?

24*
Ты как будто сначала дружила со мной,
Но потом враждовать вдруг решила со мной.
Не отчаялся я, что судьба отвернулась:
Вдруг по-прежнему станешь ты милой со мной?
24
Ты по-своему будто любила меня.
Подчиняя себе, бесконечно браня...
Но в любви одержимой изменил я себя
И с тобой пересел на другого коня.

25*
На знаменитых – зубы точит злоба.
На скрытных – подозренье смотрит в оба.
Чем принимать удары там и сям,
Уж лучше одиноким быть до гроба.
25
Ты знаменитым был и жил в почете,
Когда писал стихи и был при шахе звездочетом.
Но в жизни все изменчиво, ты сам потом сказал,
В судьбе непредсказуемы расчеты.

26*
Хайям, ты и впрямь бы судьбу насмешил,
Когда бы в печаль окунуться решил.
Пей, лютне внимая, вино из кувшина,
Пока не разбился о камни кувшин.
26
Один средь всех и каждому, как всем.
Но не у каждого вино, стол сытный и гарем.
Нас сотворил Господь, чтоб жили без проблем,
Чтоб вина пить, кувшины бить затем...

27*
Разумно ли гнаться за тем, кого нет,
Терзаться: отпустит беда или нет?.
Губами прильни к пиале. Неизвестно:
Успеешь ты сделать глоток или нет.
27
Успел глоток вина испить. Успел другой.
Прильнул к красавице устами с бородой седой.
И заглушила неминуемая страсть терзанья,
Когда любовь взошла из назиданья.

28*
Все — и десять умов, также девять небес, восемь райских
ворот,
Семь созвездий — тебе по причинам шести песнь поет;
“Бог не создал еще существа, кто б тебе был подобен,
Кто пять чувств, все четыре стихии, три духа несет!”
28
Игрою цифр или понятий,
Тобой изложенных в трактате
"О символах, как связях чисел",
Иду и я к последней дате.

29*
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.
29
Стремиться к совершенству простоты,
Чтоб жизнь была понятной, учишь ты.
Но чтобы жизнью наслаждаться, вторит стих,
Не должен знать ты дней и чаш пустых.

30*
На свете можно ли безгрешного найти?
Нам всем заказаны безгрешные пути.
Мы худо действуем, а ты нас злом караешь,
Меж нами и тобой различья нет почти.
30
Мы все подобны богу и перед ним равны,
Но души наши – произведенье сатаны.
Противоречий дым нам ест глаза,
И зло с добром в объятьях сплетены.

31
Быть в глазах не воде, а слезам суждено,
Быть для горя терпение другом должно.
Или долгой быть жизнь должна в меру страданья,
Иль должно в меру жизни быть кратким оно.
31
Слезы горя и радости брызжут из глаз.
Изменяя структуру свою каждый час.
Только ясно одно, что слеза — не вода,
Хоть и пресной бывает она иногда

32*
Много зла, что казалось мне раньше добром,
И добра, что ко мне обернулось лишь злом!
Я не знаю, чего я хочу? Дай мне. Боже,
То. что благо внесет в мою душу и в дом!
32
Мой дорогой Хайям, мне до тебя и взглядом не достать
И похвалы твоей я не достоин стать.
Но думать или знать – две разницы большие.
Мне надо книгу жизни своей перечитать.

33*
Если жизнь твоя – ветром взметенная пыль,
Если пышный цветник превращается в гниль,-
Помни: выдумка все, что тебя окружает.
А возможно, и так: все, что выдумка, – быль.
33
Если сделать на трезвую голову выводы,
Меняя и форму стиха и зачет.
Разменяешь свободу общенья на приводы,
Если все, что сгрешил, до аллаха дойдет.

34*
Резвись, юнец. До срока не старей.
Наполнив чашу, к ней прильни скорей.
Ведь промежуток меж зимой и летом
Уносит жизни тысячи царей.
34
Юнец успеет выпить чашу ту до дна
И порезвиться, если Господом дана.
Но сможет ли он сохранить достойного царя,
Прильнувший к пиале, чтоб расцвела страна.

35*
Кто миру весть принес, что разойдется тьма?
Нет, крупный жемчуг слез рассыпан задарма.
И чашу головы, упавшую в ладони,
Наполнишь ты едва ль – хмельным вином ума.
35
Поем мы славу тем, кто открывает дверь.
В гостеприимный мир. И ты душой поверь
И отвори ее цивилизованному миру
И чашу с “умным” хмелем на таинство проверь.

36*
Если б я властелином судьбы своей стал,
Я бы всю ее заново перелистал
И, безжалостно вычеркнув скорбные строки,
Головою от радости небо достал!
36
На голове у беркута колпак, чтоб не летал.
Чтоб чувствовал охотника и чтоб добычу знал.
Но без него он думал, что свободен
И взмыв под облака, с презреньем нас он созерцал.

37*
В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить,
Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.
37
Когда о безысходности мы с грустью говорим.
То это значит, что в аду пока что не горим.
Когда от горя мы смеемся невпопад.
То это значит, что мы стучимся в ад.

38*
В глуби небес — бокал, невидимый для глаз;
Он уготован там для каждого из нас.
Поэтому, мой друг, к его краям устами
Прильни безропотно, когда придет твой час.
38
И обрастем мы белыми крылами,
И поплывем по небу облаками
К тому, что уготовлено для нас,
Чтобы судьбу испить покорными устами.

39*
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,
Ни святошей не быть, ни безбожником злым.
Я спросил у судьбы о размере калыма.
“Твое сердце, — сказала, — достойный калым!”
39
Судьбу как избранницу выбрал Хайям
И вместо калыма спел песню он нам.
И сердце хмельное как по волшебству
Оставил он мне и моим сыновьям.

40*
Бегут за мигом миг и за весной весна,
Не проводи же их без песен и вина.
Ведь в царстве бытия нет блага выше жизни, —
Как проведешь ее, так и пройдет она.
40
Бегут за годом год, а за столетием столетье.
И за отцами, как всегда, спешат на смену дети.
Неся в себе менталитет веков и нравов,
Печать судьбы, в которой жаждут славы.