Чертополох

Анатолий Беднов
        (Поэма)

У баллады этой есть пролог.
Мысль понятна, неизвестен автор.
Ни к чему полоть чертополох.
Не топчи, цветок не так уж плох,
Слушайся совета мудрых бардов.
Пусть твердят: репейник неказист.
Он сродни Шотландии суровой.
Хоть колюч, коряв и некрасив,
Но зато не вырвать, не скосить
И не выжечь - вырастает снова.
Лидер клана спился и обрюзг,
Дряблая рука меча не держит.
А призвал на битву Роберт Брюс,
Немочи и лени сбросишь груз,
Облачась в железные одежды.
Брюс разбудит сонных лежебок:
- Кто еще на бой идти не хочет?
Любишь Англии платить налог
И лендлорду отдавать оброк?
Аль забыл о праве первой ночи,
Хочешь, чтоб вояка-англосакс
Уволок из-под венца невесту?
Грозен Роберт как архангел сам.
Пробежало пламя по глазам.
Голос короля что гром небесный.
Роберт Брюс немногословен, строг
И упрям как истинный шотландец:
- Я не розу пышную, не дрок
Символом избрал - чертополох,
Что растет за нашими шатрами.
Вот встают и воин, и мужик
Под высоким королевским стягом.
Изгоняй незваных и чужих!
Вкус победы головы вскружит,
Злая сеча опьянит как брага.
Верещат сорочьи голоса,
Стелется под ноги верещатник.
Предводитель, рыжий как лиса,
Выглядит героем древних саг,
Как медведь свиреп и беспощаден.
- Эй, шотландцы, мы ударим в тыл
Наглому, надменному британцу.
Марш в поход, покуда не остыл
Гнев святой, воинственный наш пыл!
Не впервой ведь за свободу драться.
Было время, викингов суда
Приносило веянием норда.
Всех, кто приходил с мечом сюда,
Незавидная ждала судьба.
Сломим шеи и надменным лордам.
Во дворце высок ли потолок?
Эдуард подскочит, нервно визгнув.
Эх, ступить бы на его порог,
Посадить в садах чертополох,
Да флагшток Шотландии воздвигнуть.
Средь кустов белеют черепа,
Прорастает вереск чрез глазницы.
Вдаль ведет военная тропа.
Значит: или пан, или пропал.
Впереди - британская граница.
Быть убытку в аглицкой казне.
Эдуарда мы возьмем за ворот!
Плуг и серп на меч меняет жнец.
А верзила-богатырь кузнец
Взял с собой в поход могучий молот.
Кельты-горцы грубы и просты.
Где зиял разбитый череп оком,
Запылали яркие костры.
Робости и лени след простыл
В душах у детей чертополоха.
Парусник надежный держит курс,
Направляем волей капитана.
Так веди шотландцев, Роберт Брюс.
- Я с врагами славно поборюсь,
Выйдя за пределы Лотиана.
Сотней разноцветных парусов
Флаги кланов над войсками Брюса.
Скажет Роберт – пусть хоть пару слов –
Всколыхнет народ могучий зов,
Бросятся в атаку даже трусы.
…В Лондоне, как водится, туман.
Тауэр торчит перстом грозящим.
Королевский замок плюс тюрьма.
Книгочей штудирует тома,
Казначей ссыпает злато в ящик.
- Сир, позвольте… - побледнел гонец.-
Северяне смерти не боятся.
В войске Брюса пахарь и кузнец,
И купец, и рыцарь на коне,
И монах, веревкой препоясан.
- Кельты в килтах - впору хохотать!
Одолеем в первой схватке-рубке.
Значит так: лазутчиков хватать,
В подземелье бросить и пытать. -
Пэр смеется: - Мужики, а в юбке!
Говорит епископ: - Видит Бог,
Роберт - чернокнижник и кудесник.
Покарают небеса порок,
И сгорит в огне чертополох,
Семя чертово, "цветок возмездья"!
Англии владыка - не дурак
(Дураку не удержать престола).
Как свирепо зыркнет Эдуард -
Свита, слуги, стражники у врат
Тут же опустили очи долу.
- Я бы скоттов как баранов стриг,
Если бы сумел рассорить скоттов.
Эдуард свивает сеть интриг.
Сотней труб издав громовый рык,
Лев британский вышел на охоту.
По канонам воинских искусств
Кланы кельтов строятся в колонны.
И наемник - немец иль француз
Побежит… Шагает Роберт Брюс
По полям Британии зеленым.
- Джентльмены и наемный сброд,
Мало кто из вас вернется в Лондон.
Никогда не будет вольный скотт
Волочить ярмо как жалкий скот,
Погоняем слугами лендлордов.
Выгнать англичанина взашей
На века - мечты прекрасней нету.
Пламя мести, разгорись в душе!
Для стрелка хорошая мишень
Ненавистный герб Плантагенетов.
Россыпи отрубленных голов.
Пограничный город с боем занят.
Видишь щит? На нем - чертополох.
Кельт - герой, не раб и не холоп.
Храбро бьется, дерзко партизанит.
Роберт Брюс, Шотландии король,
Нелегка судьба твоя монаршья.
Словно короеды под корой
Копошится интриганов рой.
Ропот в стане и во время марша.
Вспомни, как всходил на эшафот
Преданный вождишками Уоллес.
Только свято верует народ:
С головы твоей не упадет
До победы ни единый волос.
"Англичане всюду терпят крах!"-
Воины с победной вестью скачут.
Что там держат витязи в руках?
То репейник, сорванный в лугах,
Цепкий, и живучий, и кусачий.
Небосвод в раскатах громовых.
Летопись смешает быль и небыль.
Скрип и грохот лестниц штурмовых.
Брызнул мозг из вражьей головы.
Подожженный, рушится гелеполь.
Ринулись как тысячи чертей:
- Трепещите, мерзкие ублюдки!
Осаждают стены крепостей,
Отрубают руки до локтей,
Черепа ломают как скорлупки.
Англичанин, ты попал впросак.
Так в капканы попадают звери.
Лев дрожит как пойманный русак.
Лихо машет смертная коса.
Что ни день, то новые потери.
Пламя-демон пожирает брус,
Мечутся испуганные кони.
Но бесстрашно молвит Роберт Брюс:
- "Да поможет нам Господь Иисус,
Да не подведут мечи и копья!"
Пахарь, рыцарь - всяк в бою полег,
Руки разбросал и смежил вежды.
Этот бой восславит бардов слог.
Варварский цветок чертополох
Облепил британские одежды.
Бой окончен. И побитый лев
Словно пес зализывает раны.
Неужели мощь британцев - блеф?
Словно дыры в старом корабле
В стенах замка бреши от таранов.
Папа Римский спелся с королем.
"Наградил" шотландцев интердиктом.
Но твоя душа парит орлом
Над Шотландией, а под крылом -
Пустоши, могилы древних пиктов.
Засвистели камни из баллист -
Скоро вражьей кровушке пролиться.
Лондон, Рим пускай дрожат как лист.
Римский Папа - первый глобалист.
Роберт Брюс был антиглобалистом.
Слышен ропот: - Что нам гром побед,
Грош цена триумфам и победам,
Коль на Рождестве лежит запрет,
Ни крестить младенца, ни отпеть
Мертвого, грехов не исповедать?
- Мертвецы не встанут из гробов.
Отлучили? Что нам Папа-Ирод!
Можно обойтись и без попов,
Разжиревших на крови клопов.
Нам милей моления друидов.
Генерал британский возопил:
- Не помогут ни мечи, ни пики!
Сколько я шотландцев ни рубил,
Превращая рати в прах и пыль,
Вырастает вновь репейник дикий!
Расправляет плечи гордый кельт,
На Зеленый остров шлет посланцев.
Не страшны колодки, цепи, плеть
И темницы каменная клеть,
Плаха и палач друзьям-ирландцам.
Из-за моря витязи придут,
И певцы, поющие в усладу
Воинам. Почетен ратный труд
И стезя поэта. Воздадут
Нам хвалу их барды и улады.
Закатилось солнце колесом,
Дарит луч прощальную улыбку.
Дым пожарищ ветром унесен,
Над шотландским станом в унисон
Заиграли арфа и волынка.
Светлый бард, таинственный, как эльф,
Осушив немало кружек эля,
Распевал, превозмогая хмель,
Про свободу и мятежный Пэль,
И шотландская волынка пела.
Ликовали Абердин и Перт.
Колокол трезвонил в дальнем Глазго.
В плен попал высокомерный пэр.
Пестрый дрозд в кустах победно пел,
Свив гнездо на черепе безглазом.
Кружится под облаком чеглок,
Вo'роны сидят на вражьих трупах.
Догорит разрушенный чертог,
Камни зарастут. Чертополох
Вверх возденет сотни стеблей грубых.
Шастают как гоблины в лесах
Битый лорд и с ним солдат наемный.
Отгуляла смертная коса.
Роберт Эдуарду не вассал.
Мир подписан. Враг склонил знамена.
Шелестит под ветром тополек.
На дорогах мирные обозы.
Постук невоенных топоров.
Варварский цветок чертополох
Торжествует над опавшей розой.