Неправильный перевод

Пётр Кретов Новый Кабинет
Утро подоспело очень кстати,
И, его встречая на рассвете,
С красными глазами, как у тати,
Мне о Новом вспомнилось Завете.

Вот, живу,  и, вроде, соблюдаю,
Не краду, и мухи не обидел.
А куда иду,
Иду куда я?
Что я вообще от жизни видел?

Надо, надо – знаю это слово –
Мы до смерти будем должниками.
Я зерно извечно от половы
Отделял вот этими руками.

Что там Иисус сказал?
Терпите?
Терпим, терпим,
Лишь ночами плачем...

Сказано-то было на иврите.
Я б на русский перевёл иначе.