Сократова месть

Александр Кураса
Злодейств немало, в масках демократов,
Чинили судии, используя закон.
Пример тому – суд над Сократом,
Которым был на смерть он осужден.
Вот обвинителей Сократовых компания,
Есть память и для проклятых имен:
Один из них – беснующий Ликон,
Бесстыдный демагог и лжец в собраниях;
Другой – Мелет, притворно плачущий пиит,
А третий – собственник, богач Анит.
Не ведая величье  своего собрата,
Афины слушали в суде Сократа.
- Мужи Афин, пред вами оклеветан
Я мастерами. Ложь – их ремесло.
В речах искусных – на меня наветы
О том, что среди вас я сею зло.
Я обвинен в безбожье и крамоле,
Представлен перед вами, как злодей,
И просят обвинители судей
Смерть объявить в судебном приговоре.
Мне 70 от роду. Годы эти
Не помышлял я ложью никогда
Лишь потому, что все эти года
Считаю истину за добродетель.
Пусть истина мне служит для ответа,
Я вижу долг – от ней не отступать.
В словах простых я вам хочу поведать
Лишь правду: мне здесь нечего скрывать..
Пусть скажет всеми чтимый Апполон,
Могу ли я безбожником быть здешним,
Когда в Дельфийском храме он
Назвал меня из мудрецов мудрейшим.
Ужели ошибиться может Бог,
Безбожника назвавши самым мудрым?
Я, афиняне, думать так не мог,
Иначе стал бы зваться безрассудным.
Желая знать, за что Бог оценил
Меня и чем от прочих отличает, 
Я мудрецов афинских расспросил
О том, что мудростью своей они считают.
Все мудрецы в беседах утверждали,
Как будто тем мудры, что все познали..
Я ж испытал их, афиняне,
И не нашел у них ни скромности, ни знаний.
За это ненависть  ко мне у них родилась.
И стали лгать они, что порчу я людей,
Но порча здесь не подтвердилась,
Поскольку нет о том свидетелей в суде.
Я ж, афиняне, так предполагаю,
Что Бог мудрейшим мог меня назвать
За то, что знаю я, что ничего не знаю,
И сомневаюсь в том, что пробую познать.
Должно быть, божью получил я милость
Еще за то, что чту я справедливость.
В беседах с вами, каждый в том свидетель,
Я видел в общей пользе добродетель.
Вас, афиняне, убеждал себя познать
Затем, чтобы счастливыми вам стать,
Жить разумом, в согласии с душой,
Бояться осужденным быть собой:
Свои не спрячешь от себя пороки,
И приговор себе всегда жестокий.
Он обрекает нас на вечное терзанье,
Поскольку это божье наказанье.
Вас убеждал я не о деньгах печься,
А о душе и разуме своем
Затем, чтобы от зла вам уберечься,
Быть справедливыми и честным жить путем.
Нет у меня других занятий,
Как исполнять мне данный дар богов,
И под угрозой смерти и проклятий
Я все равно вас убеждать готов.
В делах и помыслах моих
Нет ни крамолы, ни безбожья,
Ни корысти и ни интриг,
Повязанных коварством или ложью.
Но  благо общее крамольно и безбожно
Прислужникам безнравственных властей.
Им из-за корысти своей
Жить  без обмана невозможно.
Я ж в их делах порочных стал помехой,
И потому они, владея клеветой,
Меня пытались опозорить смехом
И запугать дурной молвой.
Теперь клеветники грозят расправой,
Я ж не прошу помиловать меня:
Покрыл бы я себя дурною славой,
Когда б под страхом долгу изменял.
Мой долг вам, афиняне, быть полезным.
Убив меня, себе поступите во вред.
Поэтому достоин я того, чтоб вы любезно
Мне предоставили в Притание обед.

В порочном обществе, в котором правит зло,
Преступники вершат Фемиды ремесло.
В нем торжествует ложь клеветников,
И приговоры пишутся с их слов.
В законах паутине сыщет нить
Суд зоркий, чтоб невинных обвинить.
Афинский суд, лжецов имея взгляд,
Постановил: «Сократу выпить яд».

- Мужи Афин, теперь дурная слава
Пойдет о вас за то, что смели вы убить,
Как люди порченного нрава,
Того, кто убеждал вас правдой жить.
Не доводов мне, а бесстыдства не хватило,
Чтоб выиграть в суде тяжбу,
И лучше для меня могила,
Чем лгать и унижаться, как рабу.
Меня убившим не уйти от мести:
Придет к ним справедливый гнев людей.
Суд обличителей им принесет бесчестье
И смерть - моей во много раз страшней.

Сбылось пророчество казненного Сократа:
Убийцам был проклятье-приговор.
Прошли они аидовые врата,
Неся петлю на шее и позор.

Живет пророчество Сократа до сих пор.
Не забывай, судья, неся свой приговор,
Страшись невинного карать,
Знай: за него казненный мстит Сократ.