Королева грустной прозы

Тамрико Каминохикари
Однажды ты меня спросила:
«Откуда ты и где живешь,
Мне так знакомо твое имя,
Оно, как теплый, летний дождь».

А я не знала, что ответить,
Как рассказать о том, кто я,
Что мое имя, словно ветер,
А в сердце – слезы сентября.

Живу, где горы и равнины,
Где в море смотрится луна,
Где созревают мандарины
И спеет сочная хурма.

Я там, где солнце светит ярко
И расцветает бересклет…
Для счастья лучшего подарка,
Наверное, на свете нет.

Всю жизнь я робко и несмело
Блуждала в мыслях-кружевах,
Но оставалась Королевой
В своих лирических стихах.

Слова бежали по страницам,
Когда мне было нелегко…

Зачем же хочешь измениться
Ты, Королева Тамрико?

Укутай сердце от мороза,
Пари средь белых облаков…

Ты – Королева грустной прозы
И романтических стихов.