Что можешь ты? Вольный перевод

Алиса Шелихова
По мотивам стихотворения Уго Фосколла  "Что можешь ты?"

Что можешь ты оставить всем навек
Во времени,терзающем закон?
Разносит в прах, тревожа тяжкий сон,
Всё, что в пути встречает, человек.

Но если жизнь - лишь страх бегущих рек,
Зачем грехом ты обновляешь звон?
Не лучше ли в стихи одеть тот стон,
Что издаёт веков летящих бег

Несчастный сын, непризнанный любовник,
В чужой стране, без веры, ты - изгой.
Ты жалок, друг, и я не твой сторонник.

Что можешь ты? Жизнь - это вечный бой.
Во всеобъемлющем искусстве ты - паломник,
А значит должен жертвовать собой!