Межклассовая и классовая по-русскость

Истокон
"Соклассие" несогласия - сила прогресса, - согласие "не-соклассия" - сила регресса!

Есть разные классы востребованности, такие как востребованность по ситуации и востребованность по признанности, и есть живое признание востребованности.
И это не только характерные категории философского толка, такие же классы есть и в народной речи особенно в русском языке, эти же классы есть в обществе,
совмещаясь с другими известными и ещё не известными общественными классами. Само слово - русские разбивается на три класса: русы, когда нет вопроса какие или чьи,
 а только кто такие; на именно русских, когда всё определяет вопрос чьёй линии придерживаются под этим именем; и можно сказать и по-русские, когда понимают какой должна быть эта линия
и такого понимания придерживаются. Со словом рус поздновато спохватились, допустим русы как в ткани продольные нити, русские же - и продольные и поперечные нити, и допустим, что на ваш зов являются строго те, кого назвали,
тогда на слово русы продольные нити вылезут из ткани, и ткань распадётся. Кто-то скажет, ну и прекрасно, эти линии более качественные, из них ткань соткётся ещё лучше.
Однако, эти нити имеют свободные концы вне ткани, что им мешает соткаться? В виду всего этого, Россия упорно пытается как бы определить, а какой должна быть по-русскость,
и тут самая интересная вещь открывается взглядам, самыми по-русскими могут проявляться не самые русские, что тоже полезно, но недостаточно, надо чтобы как можно более наши люди владели ситуацией и в том были признанны, или надо так сделать, чтобы не мучили сомнения, истинно ли русские самые русские и по-русские.
Однако, на такие варианты надо ещё настроиться, и инструмент для этого или помеха - родная речь. Один только литературный язык требованиям многих ситуаций не соответствует.
И если в большинстве иностранных языков не досказанное подразумевается по умолчанию, то в русском языке мы чувствуем, что недосказали как бы специально -спрятались от жизни, поскольку за пределами литературного языка
в русской речи на много больше возможностей. То есть, если русский думает так же как и немец или англичанин, то, что немцу хорошо, - то русскому смерть. Ведь это же пренебрежение даром божьим!
То, что мы называем правильной литературной речью таковая должна быть, но ею нельзя ограничиваться, ибо, такое ограничение хуже Содома и Гоморры, тое сть идеально правильный русский писатель хуже записного педераста, это чтобы было ясно что к чему!
Наверное это так же как идеально кошерный еврей хуже язычника.А ведь такое еврейство наложилось и на русскую культуру, и на русский язык, и что толку, что христианство это пыталось скорректировать лозунгом, - "Не человек для субботы, а суббота для человека."!
Не только ради гениальности порой требуется "до-надо-безумие", а и чтобы совсем впросак-то не попасть. А основной афоризм тут: ""Соклассие" несогласия - сила прогресса, - согласие "не-соклассия" - сила регресса!" -уже хорошая смесь "до-надо-безумия"
и правильного рассудка, это "бавара", но само это слово - руническая реконструкция космически русского, означает единство от соединнения, в том числе и протекающего в данный момент, определяющее (какие либо)начала.