Новым эмигрантам. Перевод Макс Железный

Алла Кердман
To new emigrants

When you are new emigrant
For natives you're an irritant.
Problems with self-confidence
Cause to behave with arrogance.
If you don’t know language
It is known disadvantage.
And the absence of finance
Can quickly get you in a trance.
But some years have to pass,
And there is no disbalance.
In the pockets you have cash,
At the  sea enjoy  and splash.
Order whiskey with the rum,
Make a trip to Amsterdam.
Now you became  the native,
Be to emigrants attentive!
11.01.18

Да, эмигрантом быть непросто:
Нет денег, местный смотрит косо,
Чтоб избежать проблем, обид,
Ты принимаешь грозный вид,
Хотя известно тут и там:
Грозит, кто под угрозой сам!
Ещё проблема в том, друг мой,
Что здесь язык – не твой родной,
Но год-другой пройдёт и вот –
Набил карман, наел живот,
Развил способность к языкам,
Езжай, коль хочешь, в Амстердам,
Коньяк пей, виски, водку, ром…
Но забывать нельзя о том,
Что прибыл новый эмигрант.
Такой же, как и ты, твой брат!

Макс-Железный
http://www.stihi.ru/avtor/mayor2