Невежество Unwissenheit

Макс-Железный
Перевод с немецкого стихотворения Фридриха фон Логау "Unwissenheit"

Себя утешит каждый гном:
"Мал телом, но велик умом!".
И ум ничтожный часто там,
Но титанически упрям!

Zwerge sind gemeinlich stoltz; wo am minsten von Verstand,
Hat der falschen Meinung Trotz mehrentheils die Oberhand.

Перевод на английский Аллы Кердман:

The small creature as an elf
Feels often proud of himself.
It mostly  has a little  wit
But it is snobby and strong- willed.