Ваша любовь

Элиза Мур
Я полна любви к вам самим.
Я полна любви к вашим ценностям,
Мой взор - лишь к вам, а вы - к другим,
И ваша любовь полна мерзости.

Вы врете, добрым словом меня называя,
Я же вру вам о самом главном.
Только ко дну равнодушия нагибая,
Лепите чек на меня товарный.

И сколько же стоит ваша любовь?!
Может, отсутствие чувств плюс честь в квадрате?
Или, может, вы желаете орденов,
Или джина из лампы на вашей кровати?

Объясните тогда, чем же я вам,
Плевателям в душу (и немного в лицо),
Так насолила, какой же бедлам
Я устроила... результат налицо:

Потерянный взгляд, пустые глаза,
Разочарование в них лишь видно.
Как мало хотела... Но так ведь нельзя:
Вы были людьми, а стали говном.