Не плачь. Anni Korpela

Кожухова Татьяна
           Анни Корпела - финская поэтесса(21.06.1915 - 11.03.1996)

Не плачь, любовь моя,
если поезд тишины
возвратит меня в колыбель истока
               раньше тебя.

В домике свет погашен,
и ты не видишь меня более.
Знаю, что тоскуешь, но
помни о том:
        Я не оставлю тебя до конца.
        Не плачь, любовь моя.
Приди утром в сад
во время цветения яблонь!
Вспомни как я любила это.
И вспомни меня там.
Пройди сквозь страдания
и радость прожитых лет,
хорошие и плохие дни
и подожди.
Смотри, какая длинная
вереница дней,
прожитых вместе.
Не сможешь себя
отделить от меня.
И я не могу,
потому что любовь
сильнее смерти,
и не исчезает никогда.

Не плачь, любовь моя. Подожди.

Смотри, Божьи солнечные луга
щедро наполняют наши дни!

Когда поезд тишины
пройдёт через мой домик,
вспомни об этом.

*

Ala itke

ala itke rakkaani
vaikka hiljaisuuden vaunut
veisivаt minut alkukehtooni
          ennen sinua
vaikka majani valot sammuisivat,
etka nakisi minua enaa.
Tiedаn etta ikavoit, mutta
muistathan silloin taman:

         En sinua lopullisesti j;t;.
         Ala itke rakkaani.

Tule aamuun!
Tule puutarhaan omenankukkien aikaan.
-Muistathan miten rakastin niit(a).
Muistele siell(a) minua.
Kay lapi menneitten vuosien
tuska ja ilo.
Hyv(а)t ja pahat paivat
ja odota.
Katso, pitk(a) on ollut
p;iviemme jono, yhdessа eletty.
Et sin(а) voi irrota minusta.
Enka min(a) voi irrota sinusta.
Silla rakkaus on kuolemaa vakevampi
eik(а) se havia koskaan.

Ala itke rakkaani. Odota.

Katso, Jumalan aurinkoniityill;
on paljojen p(a)iviemme t(а)yttymys.

Silloin kun hiljaisuuden vaunut
ovat kulkeneet majani kautta,
muistathan t(a)m(a)n.

1984

*
В финском тексте  в скобки заключены умляуты.