Оружие в жизненной борьбе

Тамара Зуева Бурдуковская
«Бранчуков, к доске»! Сорок восемь глаз сочувственно провожали героя
дня. Карл Маркс, украшавший стенку над доской, снисходительно
улыбнулся  Вовке,  а перед  глазами  несчастного  издевательски 
плыли слова немецкого философа, автора великого «Капитала»: 
«Eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampfe des Lebens”.
Вовка, понурив голову, безнадёжно нырнул в глубокое море неизвестных
глаголов, безжалостно тянувших его на самое дно. Как водолазные
пригрузы,  не отпускали, намертво вцепившиеся  в него, претэриты
и кондиционэли. Зверски топили Вовку ужасные инфинитивы,
пугая своими страшными тремя формами. Подняв глаза к потол-
ку, нахмурив лоб, переминаясь с ноги на ногу, вспотевший узник
невыученных форм смиренно принимал заслуженную казнь от
немецкой грамматики. Всплыть утопающему помог заливистый
звонок будильника и радостный голос мамы: «Поднимайся скорее!
Тебе надо повторить три формы сильных глаголов! Запомни,
ещё Карл Маркс сказал: - «Иностранный язык  есть
                оружие в жизненной борьбе!»