Трагедия и грех

Аркадий Арье Дэн
                По мотивам Ури Цви Гринберга
                1

В  костре  осеннем  гибнут  листья  сада.
Собрав  плоды,  сад не жалей –  так  надо!
Познал  он  день,  теперь  познает  ночь:
Жизнь  у  Всевышнего  –  любимейшая  дочь!

Во  мне ж,  как  отблеск  древнего  пожара,
Чернеет  Смерть  в  заулочках  крови.
Господь,  мой  краткий  срок?  –  причину  назови:
Твоя  ошибка,  или  Твоя  кара?.. 
               
                2
               
В  сочный  жаркий  июль  листья  падают  сада.
Ты  по  ним  не  грусти,  листопад –  это  радость
Сладких  спелых  плодов,  желтизны  урожая.
Нет,  не  надо  грустить  в  летний  день,  дорогая  –
Листья  вновь  отрастут,  цветом  глаз  утешая!

Но  лишь  ночь  упадёт,  ты  рассмейся  устало:
В  этот  час,  час  Совы,  меня  в  мире  не  стало.
Горький  смех  прозвучит  и  затихнет,  сгорая,
И  душа  улыбнётся  ему,  улетая.

И  трагедия  это,  и  грех  Всеблагого –
Даже  если б  хотел  Он  – не  вспыхну  я  снова!


                3

Красавица,  не  плачь  по  листопаду!
Он –  спица  в  колесе  большом,  текучем,
Что  облетает,  вечное,  вкруг  солнца.

Но  грусть  твоя  пускай  кольцом  сомкнётся
 На  сердце  в  миг,  когда,  настигнут  смертью,
Я  погружусь  в  необратимость  тленья   
Так,  чтоб  пахнуло  падалью  гнилою,
И  этот  запах – в ноздри  чтоб  Ему!

Трагедия,  что  жизнь  кратка,  как  сон,
Но  виноват,  и  грешен  в  этом – Он!