Robert Frost - The Demiurge s Laugh

Миша Мицкевич
Смех демиурга

Погружаясь все глубже в лесную глушь,
Я впивался глазами в демонский след.
Я ведь знал, что не бога жадно ищу.
Вечерело. Дрожал угасающий свет.
Я услышал, что должен был слышать тогда,
И запомнил разнесшийся звук на года.

Он раздался внезапно, из-за плеча.
Дремотный, с издевкой и легкой ленцой.
Безразличный к моей погоне смех.
Демон встал из оврага, отер лицо,
Отряхнул палый лист, и с глаз долой.
О, я знал, что этот смех надо мной.

Я запомнил, как эхо в лесу разнеслось.
Как глупо! Охотник добычей стал.
Я замедлил шаг, чтобы сделать вид,
Что в палой листве что-то искал.
Не уверен, что Демон поверил бы мне.
Я сполз по стволу, прислонившись к сосне.



The Demiurge's Laugh

 IT was far in the sameness of the wood;
  I was running with joy on the Demon’s trail,
Though I knew what I hunted was no true god.
  It was just as the light was beginning to fail
That I suddenly heard—all I needed to hear:        
It has lasted me many and many a year.
 
The sound was behind me instead of before,
  A sleepy sound, but mocking half,
As of one who utterly couldn’t care.
  The Demon arose from his wallow to laugh,        
Brushing the dirt from his eye as he went;
And well I knew what the Demon meant.
 
I shall not forget how his laugh rang out.
  I felt as a fool to have been so caught,
And checked my steps to make pretence        
  It was something among the leaves I sought
(Though doubtful whether he stayed to see).
Thereafter I sat me against a tree.