Zum Weihnachtsfest

Михаил Пикман
Nette Weihnachtsfenster,
bunte Haeuser, Beste,
da fuer alle Leute
Weihnachtsfest ist heute,

vom Jahrhundert lieben
wir uns verabschieden.
In Adventsnacht haetten
Menschen gerne Maerchen,

dass es in Zukunft'e
sich vielleicht erfuellte.
Alle sind ein Haus
fuer mich, dich und Maus:

Himmel, Sonne, Erde,
Tag und Nacht, Mond, Sterne,
Leben, Liebe, Rose,
aber ohne Boese.

1999      Michail Pickmann
Deutschland


В праздник Рождества

В Рождество нарядны окна,
разноцветные дома -
для людей такой сегодня
праздник чуда, торжества,

чтоб любить да попрощаться
с испаряющимся веком -
в ночь так хочеться мечтаться
стать свободным человеком -

чтобы жить в едином доме,
где и небо, и земля,
роза, день и мышь, и звёзды
для тебя и для меня,

солнце, жизнь, любовь и ночь...
Только зло прогнать бы прочь.

1999г.    Михаил Пикман
Германия

перевод с немецкого Михаила Пикмана
2000г.    Германия