Чом ти не прийшов - english

Евгений Ратков
WHY YOU WEREN'T THERE, MY LOVE?

Перевод с украинского
народной песни


- Why you weren't  there, my love,
When  blue moon was above?
Say me, I wanna know.
Did you forget a way?
Was your horse  far away?
Didn’t mother let you go?

- No, no -  I knew the way,
The horse wasn’t far away,
My mother wasn’t the reason,
But suddenly I had lost
A saddle of my horse
'Cause of my little sister.

Older sister helped me fine,
What I looked  for she had found:
- Well, hurry to your honey,
I am on your side,
Put it on the horse to ride –
She is waiting, she is  lonely…

The little river runs,
The other side is my chance,
I can be there – it’s my thought,
I know that you can,
Do it good, my mam,
Give me marry whom I want.

Why you weren't  there, my love?
Why you weren't  there, my love?
Why you weren't  there, my love?..

==========================================


Чом ти не прийшов, як місяць зійшов?
Я тебе чекала.
Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пускала?
Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пускала?

І коня я мав, і стежку я знав, і мати пускала.
Найменша сестра, бодай не зросла, сідельце сховала.
Найменша сестра, бодай не зросла, сідельце сховала.

А старша сестра сідельце знайшла, коня осідлала.
Поїдь, братику, до дівчиноньки, що тебе чекала.
Поїдь, братику, до дівчиноньки, що тебе чекала.

Тече річенька, не величенька.
Скочу-перескочу.

Віддайте мене, моя матінко, за кого я схочу.
Віддайте мене, моя матінко, за кого я схочу.

Чом ти не прийшов?
Чом ти не прийшов?
Чом ти не прийшов?