Kiss of Death

Айзек Гончаров
Ghost Mavet, I'm a child of a young earth,
since when fortune changed man,
the cycle of death was began.
It was a solemn date of a dark birth.

Perhaps it was just a very long dream?
But why with eyes of darkness
comes to life such a carcass,
who isn't silent, but so frantically scream?

Darling, kiss me forever — forever.
Let this sorely gloomy night
become a fiery light,
then I'll rise again from the «Land never».

Перевод.

Вестник смерти, я дитя младой земли,
когда рок принял человека,
пошёл бесконечный цикл смерти.
Этим торжественным днём родилась тьма.

Возможно, это был просто долгий сон?
Но почему с её глазами
оживает и такой каркас,
тот, кто не молчит — отчаянно кричит?

Милая, поцелуй меня навеки.
Пусть ужасно угрюмая ночь
вмиг станет словно пламенный свет,
чтоб я вернулся из «Страны никогда».

Гончаров А.С.
2017