Пародия на Монолг Эвридики

Надежда Славинская
Монолог Эвридики.

Мой пепел все равно сгорает вновь и вновь,
И я не вижу смысла оставаться рядом.
Сейчас страшнее смерти голос твой,
А ценность жизни измеряется лишь взглядом...
Но, жизни ли боясь, я за тобой не побегу,
Хоть смерть меня опять от сюда гонит,
Предать, забыть себя впервые не могу,
А в сердце так тоскливо волки воют,
И повторяя каверзный  припев
Своей назойливой, больной собачей песни,
В бреду голодном с ужасом узрев,
Исход, который всем и так давно известен.
Что ж, страшно возвращаться в Мир Иной,
Но в жизнь, как в реку раз, другой не окунуться,
Вот если б только взор влюблённый твой,
Мог c нежностью опять меня коснуться...
Я понимаю, невозможность просьб моих,
Готова я всегда принять изгнанье,
Прошу, чтоб в уговорах ты сейчас притих,
Страшнее смерти слушать оправданья.
Я приняла решенье за тебя, чтож я уйду,
Но на прощанье ощутить мне важно
Один лишь взгляд! Один лишь взгляд, прошу!!!
И смерти жизнь мне подарить не будет страшно!

Пародия на Монолг Эвридики

Мой перепел сгорает вновь и вновь
И я не знаю, что еще мне приготовить,
А все виною эта д.. сказочная роль -
Всё забываю, только лишь ее открою.
Кто написал тебя французский вариант?
Ведь все вокруг поют тебя по итальянски.
Трём Эвридикам прочит этот фолиант -
Разбор картавостей гнусавых дилетантский.
А в кухне просто Ад, хоть вешай молоток.
Дым, гарь, коты, разбросаны ошмётки.
Как хорошо, что ты от дома все еще далек,
Сейчас ты здесь меня не разглядел бы даже контур.
Так,  я сейчас решение за нас двоих приму -
Пойду встречать тебя к парадному заранее,
Тебе как Эвридике нос, глаза и уши завяжу,
А главное не проронить ни слова в оправданье.
Как я Орфея стала чудно понимать,
Когда вела тебя до ресторана молча,
Ведь прежде чем разгром на кухне показать,
Всёж лучше утолить едой твой голод волчий.