Перевод сонета Шекспира 56

Елена Горчилина
Вернись любовь и вспыхни с большей силой,
Пусть не твердят, что аппетит сильней.
Сегодня может много и вкусил ты,
Но завтра испытаешь голод дней.

Так и в любви, сегодня ты наполнен,
От сытости слипаются глаза.
А завтра вновь теплом её восполни,
Чтобы любовь творила чудеса.

Пусть океан меж нами в миг разлуки,
Нас повенчали сами берега.
Когда соприкоснутся вместе руки,
Вновь разгорится пламя очага.

Так веет холодом в часы разлуки,
Но летом вновь услышишь сердца стуки.