Артур Псерхофер 1873-1907. Бессердечная

Юрий Куимов
Она была как сон прелестна,
Имела хватку и чутьё.
В груди ж (где сердце, как известно)
Лежал булыжник у неё.

В любовь не веря, даже дружбу
Она поднять могла на смех:
Ей, дескать, глупостей не нужно! –
И отвергала напрочь всех.

«Сломить моё сопротивленье, –
Смеялась, – сможет лишь такой,
Кто мне тотчас, без промедленья
Своей пожертвуей рукой!»

Пришёл к ней раз юнец в отчаяньи,
С рукой отрубленной, в бреду, -
Она пропела: «Как печально!
Не то имела я в виду!»


Die Herzlose

Sie war bedacht mit allen Gaben,
Mit Schoenheit, Geist und Witz; – allein,
Wo andre ihre Herzen haben,
Da sass bei ihr ein grosser Stein.

Sie glaubte nicht an reine Neigung,
Sie leugnete der Liebe Macht,
Und ueber jede Gunstbezeigung
Hat unbarmherzig sie gelacht.

»Nur der«, so rief sie einst beim Plaudern,
Koennt’ brechen meinen Widerstand,
Der unverzueglich, ohne Zaudem
Mir opfern wuerde seine Hand.«

Als tags darauf ein Juengling, schaurig,
Mit abgehau’ner Hand erscheint,
Sagt laechelnd sie zu ihm: »Wie traurig! –
Ich hab’ die andere gemeint«

Arthur Pserhofer
 Aus der Sammlung Frauentypen