Лина Костенко. Зимний этюд

Ладомир Михайлов
оригинал:

Ходила яблуня и стукала у вікна.
Бульдозер до кінця не викорчував сад.
І яблуня одна, нікому не підзвітна
хазяїна свого шукала навздогад.

Та так і не знайшла, було багато вікон.
Доми все кам"яні, і вікна все чужі.
І яблуня одна стояла серед віхол.
Залізний пес гарчав у гаражі.

Перевод Ладомира Михайлова

Ходила яблоня, во все стучала окна.
Бульдозер до конца не выкорчевал сад.
И яблоня одна, совсем не подотчётна
хозяина искала всюду наугад.

Да так и не нашла, уж очень много окон.
Без сил на холоде стояла в неглиже.
Бедняга яблоня, ей было одиноко.
И пёс гарчал железный в старом гараже.