Некто

Анастасия Аворетсен
Сплюнь в раковину утешающие слова
(уж слишком они слащавы и эфемерны)
О том, что на месте руин прорастёт трава,
А время — не сразу, но, всё же — залечит нервы.
Оставь этот бред для романтиков и зануд
(они в него гарантированно поверят,
Прижмутся к тебе, успокоятся и уснут,
Как спят параходы, уткнувшись носами в берег).
А я успокоиться вряд ли уже смогу;
(тем паче, упав головой на твои колени,
Уснуть и забыться, и больше не слышать гул
Шагов пустоты, раздающихся на ступенях
Обшарпанной лестницы...). Эти шаги меня
Преследуют, как убийцы, сжимают горло...
Я верю тебе. Но тебе нелегко понять,
Что время не лечит, а только вонзает свёрла
В покрытый запёкшейся кровью, зудящий шрам,
Оставленный прежде на память одним из тех, кто
Быть рядом всему вопреки обещал вчера,
Но, слившись с потоком людей, стал безликим "некто" .