***

Ирит Саффо
не удержать тебя что лаской что цепями
ни тайной ни восторгом ни страхом катастроф
переведи мне из тебя пленённого стихами.
и поясни что ты хотел бы за твою любовь

осилим в три глотка стакан души лафитный
волшебных пери напустив в гаремы слов
чем утолить твой жар и как порадовать левита
ведь у меня есть только нежность и любовь

нет чар нет сил  не станет скоро и терпения
но я держусь ведь знаешь говорят ноблесс оближ
я только девочка из рифм по вкусу как варение
провинция любви но я готова на Париж

отдай мне наконец  без торга статую свободы
скости же срок метания в тюрьме большой любви
я пред тобой чиста  и не кроплю свои колоды
не потеряй меня любви кумиром назови

 
из старого и забытого
с отдельными поправками
оригинал 2010_____________________________________

ЛАФИТ шато-лафита, мн. нет, м. Сорт красного виноградного вина. (От названия места производства - имения в южной Франции Chateau-Lafite - замок Лафит).