Удивительный гриб

Акулина Тамм
ЧУПЕРКА МИНУНАТЭ

Ам гэсит азь ын грэдинэ
Суб о туфэ де малинэ
О чуперкэ тырытоаре               
Ку лэбуце ши пичоаре!
– Де крезь, мамэ, ын минуне,
Сэ ну спуй кэ-й яр минчунэ,
Ам гэсит лынгэ кэраре
О чуперкэ кэлэтоаре!
– Скумпа мя-й, броаскэ цестоасэ,
Че прин ветре плякэ – акасэ.
Пуне-н локул де-ай зэрит-о,
Ши еа мамей и-й юбитэ!

      Светлана Гарбажий

перевод с молдавского

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ГРИБ

– Мама, мама! В огороде…               
Там… Грибок какой-то бродит!
Он гуляет по дорожке!
У него четыре ножки!
Ну, поверь мне, дорогая!
Я ничуть не привираю!
– Что ж тебе не верить, дочка?
Нет ходячего грибочка!
Это просто черепашка
Из соседнего овражка.
Не хватай её руками!
Пусть идёт скорее к маме!