У.де ла Мэр - выдающийся английский поэт конца XIX - первой половины ХХ века. Писал как для взрослых, так и для детей.
Перевод Виктора Лунина.
Детская песенка. Стиль: тирольский напев.
Есть музыка с аранжировкой. Длительность: 2.08
Жил мельник, который ходил, напевая:
- Я белый, я белый, как пена морская,
Как белая роза в июльский денёк,
Как белый барашек и белый вьюнок.
Он пальцами щёлкал и весело пел:
- Колпак мой и фартук белее, чем мел.
Белее мороза, белее муки,
Белее, чем парус на глади реки.
Ничто на земле не сияет сильней
Гвоздики у мельницы старой моей.
Ну разве что я с ней поспорить могу
При лунном сиянье на свежем снегу.