На тонких клавiшах дощу с переводом

Валентина Козачук
  ( Стихи для детей.)

 На тонких клавішах дощу
Зіграла осінь сонний блюз.
Останній лист кричить: - Лечу-у!
А вітер : -  Я  тебе ловлю!

Хворіє небо.Геть сумне:
То нежить, то нерівний пульс...
- А що вам треба? Що таке? -
- Це ж осінь! - буркнув клен-дідусь.

За сиві хмари вечір втік,
На небі місяць-молодик,
Зірки очима кліп та кліп :
- Не змерз?  - питають. Каже: - Звик!


 Авторский перевод:

На тонких клавишах дождя
Сыграла осень сонный блюз.
Последний лист летит, кружа,
А ветер : - Я тебя ловлю!

Болеет небо и грустит:
То насморк, то неровный пульс.
- Ну так и что? Так жизнь велит -
Ведь осень! - буркнул клён- дедусь.

За тучи вечер убежал,
А в небе месяц- баловник.
Со звёздами, шутя, болтал...
- Ты не замёрз? - Да нет, привык!