Поэт а ля рю

Давид Роэ
Дура-осень меняет багрянец
На мешки под ногами дерев,
Сизый голубь – залетный засранец
Все обгадил белье на верев...

Всюду мерзко, на улицах лужи
Незнакомки уже в сапогах
И сморкают, чихают, простужены...
Нету правды и в женских ногах.

Скоро зимушка пеною белою
Все зальет как рукав из ПК
И оденутся все снежнотелые
В дороги'... и не очень меха.

Я налью пару капель сирени
И настоем тумана запью,
Я в стихах – почти что Есенин,
Настоящий поэт а ля рю.

  Ноябрь 2017