Перевод сонета Шекспира 46

Елена Горчилина
Глаза и сердце меж собой воюют,
Деля завоевание своё.
И оба на твой облик претендуют,
И каждый говорит - нет, не твоё!

Вещает сердце - ты в его владеньях,
Сокрыт в ларце от лучезарных глаз.
Но очи отвергают заявленье
И говорят - твой образ внутри нас.

Чтоб прекратить ненужные дебаты,
Вмешались мысли в бесконечный спор.
По праву разделили и по-братски,
Что получает сердце, а что взор.

Глазам достались внешность, красота,
Любовь и нежность сердцем занята.