Перевод слов песни Рауфа Гаджиева "Bahar sensiz"
Каждый миг, нося в душе тебя,
Я молил, чтоб не было разлуки,
Сероглазая моя, тебя любя,
В пламени любви я обречен на муки.
Весна не улыбнется,
цветок мой,
без тебя,
В огне пылая,
сердце
сгорает без тебя!
Заставила любовь
меня смеяться, плакать,
О как она горька!
Какая же в ней сладость!
Не предам я выбор свой,
любимая,
Неразлучна будь со мной,
любимая!
Вдохновением твоим мне душу греть,
От тебя меня
не оторвет и смерть!
Весна не улыбнется,
цветок мой,
без тебя,
В огне пылая,
сердце
сгорает без тебя!
Весна не улыбнется без тебя,
В огне сгорает сердце без тебя!
Заставила любовь
меня смеяться, плакать,
О как она горька!
Какая же в ней сладость!
Перевод с азербайджанского.
Песня в исполнении Рашида Бейбутова здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=w02eITQ6sSA
Фото:https://millionstatusov.ru/statusy/serdtse.html