Энвер Алибейли. Весна без тебя

Эльдар Пири
Перевод слов песни Рауфа Гаджиева "Bahar sensiz"

Каждый миг, нося  в душе тебя,
Я молил, чтоб не было разлуки,
Сероглазая моя, тебя любя,
В пламени любви я обречен на муки.

Весна не улыбнется,
                цветок мой, 
                без тебя,
В огне  пылая,
                сердце
                сгорает без тебя!
Заставила любовь
                меня смеяться, плакать,
О как она горька!
                Какая же в ней сладость!

Не предам я выбор свой,
                любимая,
Неразлучна будь со мной,
                любимая!
Вдохновением твоим мне душу греть,
 От тебя меня
                не оторвет и смерть!

Весна не улыбнется,
                цветок мой,
                без тебя,
В огне  пылая,
                сердце
                сгорает без тебя!
Весна не улыбнется без тебя,
В огне  сгорает сердце без тебя!

Заставила любовь
                меня смеяться, плакать,
О как она горька!
                Какая же в ней сладость!

Перевод с азербайджанского.
Песня в исполнении Рашида Бейбутова здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=w02eITQ6sSA
Фото:https://millionstatusov.ru/statusy/serdtse.html