Как странно вдруг прочесть: "Пасибки!",
Иль сокращённое: "Пасиб!"
В ответ - гримаса, не улыбка.
Понятен смысл. Но нету сил
Смотреть на извращенье слога,
Прижившегося на Руси:
"Спаси Бог!" - мы просили Бога,
Желая ближнего спасти.
И сокращённое "спасибо" -
Ты веришь в Бога или нет -
Звучит по-прежнему красиво,
И охраняет нас от бед.
А если пишем мы стишата
И обнимашка к нам летит,
"Пасибки" тут не виноваты:
Уж лучше "Thank yor" говорить.
16 ноября 2017