Невеста - тень

Мария Волкова-Сорокина
Д.Р.Р. Толкиен
Перевод Мария Волкова

Мужчина здесь жил, но совсем одинок,
Сидел недвижим, как скала.
Шли дни, плыли ночи. Узнал он в свой срок,
Что тень за спиной не дана.
А белые совы под зимней луной
Садились на плечи ему.
Клевали и думали: он не живой,
Забывший в июне звезду.

Сиянием сумерки озарены,
Вся в сером явилась Она.
Ночные цветы в волосах вплетены.
Остаться пришла навсегда.
Очнулся он вдруг от волшебного сна,
Могущество камня вобрав.
И тенью её он опутал себя,
В объятиях пламенных сжав.

Дороги её больше не приведут
Ни к солнцу, ни к звёздам с луной.
Лишь там обитает, где в днях нет минут,
А ночи безлики собой.
И только раз в год открывает земля
Пещер своих тайную сень.
Танцуют вдвоём они ночь до утра.
И рядом одна у них тень.

 Обрученный с тенью

Он обитал в кругу камней,
Холодной был горой.
И среди множества теней
Не выбрал ни одной.

От пепла крыльев зимних сов
Седела голова.
Он умирал, не видя снов,
Считала дни луна.

Но озарил тьму серебром
Её нежнейший свет.
Цветочным дымом окружен,
Пришёл к Нему ответ.

Её прижав к своей груди,
Разбил заклятья сень.
Сминая скалы на пути,
Вобрал любимой тень.

С тех пор сокрыт от чуждых глаз
Её небесный луч.
Забыв луны и звёзд наказ
Осталась среди туч.

Танцуя для людей, в рассвет
Уходят раз в году.
Увидеть можно их секрет:
Тень на двоих одну.


J.R.R.Tolkien

Shadow-Bride

There was a man who dwelt alone,
as day and night went past
he sat as still as carven stone,
and yet no shadow cast.
The white owls perched upon his head
beneath the winter moon;
they wiped their beaks and thought him dead
under the stars in June.

There came a lady clad in grey
in the twilight shinning:
one moment she would stand and stay,
her hair with flowers entwining.
He woke, as had he sprung from stone,
and broke the spell that bound him;
he clasped her fast, both flesh and bone,
and wrapped her shadow round him.

There never more she walks her ways
by sun or moon or star;
she dwells below where neither days
nor any nights there are.
But once a year when caverns yawn
and hidden things awake,
they dance together then till dawn
and a single shadow make.