Война, кусочек янтаря и мир

Андрей Фисенко
.


*
Цвети, мои мухоморы,
беги смола по коре;

хоббиты вернутся в норы,
и Элис вернётся норе.

Камень окно затянет
и Шервуд – сопьётся один;

сварщик вольеру заварит
и Шервуд – сопьётся один.

Цвети, мои мухоморы;
Север – фрактал единственный;

математиков были своры,
но сгинули все таинственно.



*
Сплетаясь бородами, Фрейд и Дарвин
банкуют: «Обезьяна похотлива,
а, стало быть, заведомо всё лживо…»

Две эти бороды – лошак презлой.
И я как северянин – заливаю
их вязку герметичною смолой.

В янтарном деле – это есть бастард.
А в высшем счёте – это есть кольцо.
Да, dear darling, да – кольцо.
Печать бастарда.



*
Будет зима.
Буду сидеть, как кот, у окошка.
Выслеживать бег узора
на неподвижном стекле.
На неподвижной Полярной Звезде
будет сидеть кошка.
Север – это фрактал. Стало быть,
она будет знать обо мне.



                конец



.