Дэйр-эз-Зор

Андрей Гелодин
Руины домов, запах гари, и воющие шакалы
Месяц клыками повёрнут на небе и смотрит на мир
А за окном, не-то горы, не-то  скалы?
И где-то  не далеко от пуль, трассирующий пунктир.

За горизонтом, озаряют небо  вспышки
С грохотом в небе, но это не перед  дождём
Но их уже не слышат замученные детишки
Спят привыкшие к разрывам, свернувшись калачом.

Сидя дремлет старик у входа, завешенного циновкой
Он охраняет внуков тревожный сон
На груди  у него сумка с Русской мукой, для лепёшек
Каждый день за то, что выжили, молится Аллаху он.

Мир. Как же долго его все ждали
Слёзы текут по щекам, у спящего старика
Нет больше детей у него, и невестки давно пропали
Дал бы Аллах сил, внуков подрастить, хотя бы еще года два.

Мир. Как надеются на него живые
Нет больше сил у людей, мёртвых  хоронить
Не хотят они ничего, особенного, как другие
Хотят без страха, все они, просто ДЫШАТЬ и ЖИТЬ.