Сквозь оконное стекло

Лариса Браткова
Японская миниатюра не очень-то приживается на нашей почве! Иной язык - иная культура - менталитет другой... И всё же... Всё же заманчиво услышать гармонию без рифм - услышать другие ритмы - удивиться Вселенной! - и маленькой пчёлке... и цветку  - не букету! А крохотному созданию Господа! Удивиться его творению - увидев насекомое! Посвятить свой хокку мухе или комарам))... лягушке или бабочке! Услышать "голоса" растений и деревьев в многоликом Господнем хоре... Японские поэты видят большое в малом - думают о смысле жизни и месте человека в этом мире. Радуются его красоте и совершенству и грустят о мимолётности бытия.
Хокку и танка - трёх и пятистишия разделяются по сезонам: Весна - Лето - Осень - Зима. Темы самые разные... всё о жизни!...
А количество слогов в трёх строках 5 - 7 - 5 - желательное, но не обязательное условие - исходя из длиннот нашей речи.
Сегодня я представлю осень. Очень скромно.))

            ***

Не слышно ветра
сквозь оконное стекло...
Лишь вишни трясёт -

да пёс в конуре не спит -
ждёт друга из школы...

            ***
Пёстрая листва
у подножья деревьев...
Клён, от озноба,

дрожит за оградой,
как путник усталый...

            ***

Старушка-сосна
ссутулилась на горке -
ветрам назло - жива!

Холод осенний, вчера,
угнал всех птиц на юг...

            ***

Тихие сосны
грустят о пышном лете...
Им снятся пионы!...

Но даже подснежнику
они будут рады весной...

            ***

Октябрь исходит...
День тихо меркнет, к обеду -
едва начавшись...

Устали пашни
от трудов и войн...

            ***

Ты спишь в постели?
Сон сладок на рассвете...
За окнами штормит...

Пошлите, Боги, приют
всем путникам усталым...

             ***

Было искушение написать последний стих в рифму.))
Вот его русский аналог:

Ты спишь в постели?
Сон сладок на рассвете...
За окнами штормит...
Пошли, Господь, всем путникам на свете
Приют и кров - и сон, - тем, кто в постели спит...

24.10.2017.
На фото из интернета осень в Японии.